Tuesday, April 6, 2010

Ну что ты думаешь об этом?, А что если есть!

Novi Ierusalim,Album

Album/Альбом: Ну что ты думаешь об этом? (Well, What Do You Think About It?)
Song/Песня: А что если есть! (But What If It Is!)
Language/Язык: Rus./рус.

___________________________________________________________
Слова и музыка: Вадим Калацей, Эльшад Бабаханов
Группа "Новый Иерусалим"
Альбом: Ну что ты думаешь об этом (1997), track # 01

Подобрал: Rudik


Intro: A | Am | G | D2/F# :||

F#m - A2 --- H ------ Hm
Этой ночью я не мог никак уснуть.
F#m ----- A2
Какой-то парень сказал мне:
---- H ----------------- Hm
"Знаешь, друг мой, ведь Бог так любит тебя"
F#m - A2 -------- H ------ Hm ----- F#m
Я сказал ему тогда: "Это просто ерунда!
---------- Hm -------------- D ------ Esus
В свою секту ты меня ни за что не заманишь.
A2 ----- H2 ------- F#m - A2 ----------- H2
Знаю я : рая нет, ада нет, и Бог - это просто бред!"
D ----------------- Esus - E
o-o-o. А что, если нет!

A ------------- Am --- G ------- D2/F#
Знай, пошел на крест Бог не за святых.
A ------------ Am -- G ------- D2/F#
И такой, как есть, нужен Богу ты.

Этой ночью все смешалось в голове.
Я помню, парень сказал мне:
"Знаешь, друг мой, ведь Бог не зол на тебя.
И каким бы ты ни был, Он всегда тебя любил.
Знаешь, Сына Он отдал за тебя на распятие.
Ты ведь прощен теперь, только верь". Может все это - бред.
o-o-o. А что, если нет!

Знай, пошел на крест Бог не за святых
И такой, как есть, нужен Богу ты.

solo=intro

A ----------------------------------------------- Am
Я видел зал, я видел суд. "Ты виноват" - был приговор.
----------------------------------------------- G
И дьявол за спиной сказал: "Тебя отсюда не спасут".
(G)
Но Бог пришел, передо мной открылась дверь.
--------- D2/F#
Я слышал, как Он мне сказал:
---------------------------- Esus
"Иди, свободен ты теперь. Я за тебя пойду на смерть".


ПОЯСНЕНИЯ К АККОРДАМ:

D2/F#

___I___
o|----|----|----|-------
o|----|----|-3--|------
o|----|-2--|----|------
o|----|----|----|-------
x|----|----|----|------
o|----|-1--|----|-----

*****

Esus


___I___
o|----|----|----|-------
o|----|----|----|------
o|----|-4--|----|------
o|----|-3--|----|-------
x|----|-2--|----|------
o|----|----|----|-----


Source: dvasongs.com

___________________________________________________________
Rough Translation:
This one night I couldn’t fall asleep in any way.
Some fellow said to me:
"You know, friend my, God really loves you"
Then I said to him: "That’s just nonsense!
You will never entice me into your sect.
I know there is no paradise, there is no hell, and God - this is delirium, plain and simple!”
O-o-o. But what if it’s not!

Know that God didn’t go to the cross for the righteous.
And be that as it may, you need God.

That night everything was mixed up in my head.
I remember, the fellow said to me:
"You know, my friend, God has not done evil to you.
A regardless of what you’ve done, He has always loved you.
Know that He gave His Son to die on the cross for you.
You are indeed now forgiven.” Can all this be – craziness.
O-o- o. But what if it’s not!

Know that God didn’t go to the cross for the righteous.
And be that as it may, you need God.

Solo=intro

I saw a hall, I saw a court of law. "You’re guilty" - was the sentence.
And behind my back, the devil said: "You are not saved."
But God came and the door was opened before me.
I heard, as He said to me:
"Go, you are now free. I will go and die for you."


 I know there is an English translation on the inside of the CD that I have, but since we moved, I have been unable to find it.

___________________________________________________________
Чтобы услышать песню /To hear the song:
Песня «А что, если есть!» (Группа НОВЫЙ ИЕРУСАЛИМ) в Фонотеке
Thanks to www.cityofgod.org

Saturday, April 3, 2010

Ну что ты думаешь об этом?, В нашем городе

Novi Ierusalim,Album

Album/Альбом: Ну что ты думаешь об этом? (Well, What Do You Think About It?)
Title/Название: В нашем городе (In Our Town)
Language/Язык: Rus./рус.

___________________________________________________________
Sorry, but I don't have the words for this title. Any help you can give me would be greatly appreciated. Thank you.

Я извиняюсь, но у меня нет слов этого названия. Я приветствую вашу помощь.

___________________________________________________________
Чтобы услышать этому названию /To hear this title:
Песня «В нашем городе» (Группа НОВЫЙ ИЕРУСАЛИМ) в Фонотеке
Thanks to www.cityofgod.org

Возвращайся домой, Шалом Ерушалаим

Novi Ierusalim,Album

Album/Альбом: Возвращайся домой (Come Back Home)
Song/Песня: Шалом Ерушалаим (Peace to Jerusalem)
Other Titles/Другие имена: Shalom Shalom
Language/Язык: Hebrew/еврейс.

___________________________________________________________
Псалтирь 121:6 / Psalm 122:6

Шалу Шалом Ерушалаим
Шалу Шалом Ерушалаим
Шалу Шалом Ерушалаим
Шалу Шалом Ерушалаим

Шалом
Шалом
Шалом
Шалом
Шалом
Шалом
Шалу Шалом Ерушалаим

Source: dvasongs.com

___________________________________________________________
Translations:
Pray for the Peace of Jerusalem
Pray for the Peace of Jerusalem
Pray for the Peace of Jerusalem
Pray for the Peace of Jerusalem

Peace
Peace
Peace
Peace
Peace
Peace
Pray for the Peace of Jerusalem


Просите мира Иерусалиму
Просите мира Иерусалиму
Просите мира Иерусалиму
Просите мира Иерусалиму

Мир
Мир
Мир
Мир
Мир
Мир
Просите мира Иерусалиму

Возвращайся домой, Вoзвращайся домой

Novi Ierusalim,Album

Album/Альбом: Возвращайся домой (Come Back Home)
Song/Песня: Вoзвращайся домой (Come Back Home)
Language/Язык: Rus./рус.

___________________________________________________________
Sorry, but I don't have the words or chords for this song. Any help you can give me would be greatly appreciated. Thank you.

Я извиняюсь, но у меня нет слов ни аккорд этой песни. Я приветствую вашу помощь.

___________________________________________________________
Чтобы услышать песню /To hear the song:
novij.com

Возвращайся домой, Время любить

Novi Ierusalim,Album

Album/Альбом: Возвращайся домой (Come Back Home)
Song/Песня: Время любить (Time to Love)
Language/Язык: Rus./рус.

___________________________________________________________
Sorry, but I don't have the words or chords for this song. Any help you can give me would be greatly appreciated. Thank you.

Я извиняюсь, но у меня нет слов ни аккорд этой песни. Я приветствую вашу помощь.

___________________________________________________________
Чтобы услышать песню /To hear the song:
novij.com

Возвращайся домой, Восплещите

Novi Ierusalim,Album

Album/Альбом: Возвращайся домой (Come Back Home)
Song/Песня: Восплещите (Clap)
Language/Язык: Rus./рус.

___________________________________________________________
Sorry, but I don't have the words or chords for this song. Any help you can give me would be greatly appreciated. Thank you.

Я извиняюсь, но у меня нет слов ни аккорд этой песни. Я приветствую вашу помощь.

Возвращайся домой, Бог - спасение моё

Novi Ierusalim,Album

Album/Альбом: Возвращайся домой (Come Back Home)
Song/Песня: Бог - спасение моё (God is My Salvation)
Language/Язык: Rus./рус.

___________________________________________________________
I found two versions of the chords.
Я нашла 2 версии аккорд.

Dm A7 Dm -- A7
Вот Бог - спасение моё.
Dm A7 Dm -- D7
Не боюсь, уповаю на Него.
---- Gm ---- C F Dm
О, Господь, мой Бог, моя сила и песнь
Gm A7 Dm - D7
Он был мне во спасение.
---- Gm ---- C F Dm
О, Господь, мой Бог, моя сила и песнь
Gm A7 Dm - D7
Он был мне во спасение.

Ла-ла-ла. Ла-ла-ла


Source: dvasongs.com


Em H Em
Вот Бог - спасение мое!
Em H Em
Не боюсь, уповая на Него:
Am
||: Он - Господь, мой Бог,
Em
Моя сила и песнь,
H Em
Он был мне во спасение! :||

Am - Em - H - Em
||: Ла-ла-ла-лай-ла-ла :||


Source: dvasongs.com

___________________________________________________________
Rough Translation:
God is my Salvation.
I am not afraid, I rely on Him
Oh Lord, my God, my strength and song
He was my rescue.
Oh Lord, my God, my strength and song
He was my rescue.

La-la-la. La-la-la

Возвращайся домой, Остаток Иакова

Novi Ierusalim,Album

Album/Альбом: Возвращайся домой (Come Back Home)
Song/Песня: Остаток Иакова (Remnant of Jacob)
Language/Язык: Rus./рус.

___________________________________________________________
Sorry, but I don't have the words or chords for this song. Any help you can give me would be greatly appreciated. Thank you.

Я извиняюсь, но у меня нет слов ни аккорд этой песни. Я приветствую вашу помощь.

Возвращайся домой, Песня песней

Novi Ierusalim,Album

Album/Альбом: Возвращайся домой (Come Back Home)
Song/Песня: Песня песней (Song of Songs)
Language/Язык: Rus./рус.

___________________________________________________________
Sorry, but I don't have the words or chords for this song. Any help you can give me would be greatly appreciated. Thank you.

Я извиняюсь, но у меня нет слов ни аккорд этой песни. Я приветствую вашу помощь.

Возвращайся домой, Хиней ма тов

Novi Ierusalim,Album

Album/Альбом: Возвращайся домой (Come Back Home)
Song/Песня: Хиней ма тов (Hinei Ma Tov, Behold How Good)
Language/Язык: Hebrew/еврейс.

___________________________________________________________
Хиней ма тов ума най ым шевет ахим гам яхад.
Хиней ма тов ума най ым шевет ахим гам яхад.
Хиней ма тов шевет ахим гам яхад.
Хиней ма тов шевет ахим гам яхад.


Source: dvasongs.com

___________________________________________________________


Source:  totshabbat.com

___________________________________________________________
Translation:
It is a joy when people live in peace together:
It is a joy when people live in peace together:
Brothers, sisters, all in peace together.
Brothers, sisters, all in peace together.


Source: canasg.com

Возвращайся домой, Моген Аврахам

Novi Ierusalim,Album

Album/Альбом: Возвращайся домой (Come Back Home)
Song/Песня: Моген Аврахам (Shield of Abraham)
Language/Язык: Hebrew/еврейс.

___________________________________________________________
Melech ozair u'Moshiach, u'Magen,
Melech ozair u'Moshiach u'Magen,
Baruch Atah Adonai,
Baruch Atah Adonai,
Magen Avraham!


Source: dvasongs.com


Мелех озаер у'Мошиях у'Маген,
Мелех озаер у'Мошиях у'Маген,
Барух Ата Адонаи,
Барух Ата Адонаи,
Маген Аврахам!

___________________________________________________________
Translation:
King, Redeemer, Savior and Shield.
King, Redeemer, Savior and Shield.
Blessed art Thou, o Lord. Blessed art Thou, o Lord. Shield of Abraham.
Blessed art Thou, o Lord. Blessed art Thou, o Lord. Shield of Abraham.


Source: zcomposer.blogspot.com

Friday, April 2, 2010

Возвращайся домой, Я буду воспевать Твою силу

Novi Ierusalim,Album

Album/Альбом: Возвращайся домой (Come Back Home)
Song/Песня: Я буду воспевать Твою силу (I Will Sing of Your Strength)
Language/Язык: Rus./рус.

___________________________________________________________
Автор музыки: Николай Хаскин
Слова: Псалтирь 58:17-18

-- Dm
Я буду воспевать Твою силу,
----------------------- A7
Провозглашать милость Твою.
--- Dm ------- A --- Dm ---------- A
  Ты был мне защитой, убежищем всегда,
--- Gm --------- A -- Dm
Господь, Мессия, Иешуа. || - 2р

-- Em
Господь, Мессия - сила моя,
------------------ H
Тебя буду воспевать я.
------ Em ------------ H ------ Em ----- H
  Ты - Бог, заступник мой. Бог, милующий меня.
Am ---------- H - Em
Господь, Мессия, Иешуа. || - 2 р

E --------- Dm ----- E
Пойте Богу, воспевайте Господа,
(E) ----- Dm ---- E
Грядущего на небесах небес.
(E) ------- Dm ---- E
Он даёт гласу Своему глас силы.
Am ------------ E
Величие Мессии над Израилем.
Am ------------- E
Велик Господь во святилище Своём.

Am ---------------- E
Бог Израилев - Он даёт нам силу
Am ------------ E
И спасение народу Своему.


Source: dvasongs.com

___________________________________________________________
Rough Translation:
Psalm 59:16-17

I will sing of Your strength,
To proclaim Your love.
You have been my fortress, always my refuge,
Lord, Messiah, Yeshua.

Lord, Messiah, You are my strength,
I will sing to You.
You are God, my defender. The God who has pity on me.
Lord, Messiah, Yeshua.

Sing to God, glorify the Lord,
The One who walks on the skies of Heaven.
He gives the voice of strength to His voice.
Sublimity of the Messiah over Israel.
The great Lord in His sanctuary.

The God of Israel, He gives us strength
And salvation to His people.

Возвращайся домой, Од авину хай

Novi Ierusalim,Album

Album/Альбом: Возвращайся домой (Come Back Home)
Song/Песня: Од авину хай (Our Forefathers Live On)
Other Titles/Другие имена: Od Avinu Chai
Language/Язык: Hebrew/еврейс.

___________________________________________________________
Am  Em    Am  Am   Em    Am
Од авину хай. Од авину хай!
Am                           G            Am
Од авину, од авину, од авину хай!

Am                                                      G
Ам Израиль, ам Израиль, ам Израиль хай!
G                                                        Am
Ам Израиль, ам Израиль, ам Израиль хай!


Source: dvasongs.com
Source: ultimate-guitar.com

___________________________________________________________
Translation:
Our forefathers live on, our forefathers live on
Our forefathers live on, our forefathers live on
The nation of Israel, the nation of Israel, the nation of Israel lives on
The nation of Israel, the nation of Israel, the nation of Israel lives on


Source: hebrewsongs.com